
Transcript in French:
Cher Président Paul Biya
Je suis contente de pouvoir enfin adresser une lettre à un leader africain autre que le Roi du Maroc.
L’Afrique a beaucoup souffert. Je pense avoir s découvert la source de la majorité de nos problèmes. La source est située en Europe où un petit groupe de méchants se permettent de prendre des décisions concernant le sort de chaque africain et africaine. Il faut enfin nous libérer de cette dictature, comme cette banque centrale pour l’Afrique de l’Ouest
A ce but, je vous envois ci joint deux documents : une concerne notre portfolio d’innovations qui permettront de casser avec un passé misérable de l’Afrique.
L’autre document concerne une esclave du sexe. Elle s’appelle Colette Dongmo. Elle est une victime de l’ancien système encore en place.
Je vous recontacte dès que je trouve d’autres analyses.
Sincères salutations,
NMouali
English
Dear President Paul Biya
I am glad to finally address a letter to an African leader other than the King of Morocco.
Africa has suffered badly. I think I have discovered the source of the majority of our problems. The source is located in Europe where a small group of villains make decisions regarding the fate of each African person. We must finally free ourselves from this dictatorship, such as this central bank for West Africa which is located in Paris.
For this purpose, I am sending you two documents: one concerns our portfolio of innovations that will break with the miserable past of Africa
The other document concerns a sex slave. Her name is Colette Dongmo. She is a victim of the old system, which is still in place.
I will contact you as soon as I find other analysis.
Best regard,
Naima Mouali
